Сладких снов по английски

лана...спать пора...или как ты прощаешься обычно? или тихо посапывая засыпаешь по английски?))) сладких снов..)))

Ответы:

Bonnie "old версия"

Засыпаю, не прощаясь,... под утро...) )
Ночью не до сна.. . )))
Тихриный-то сон нужно оберегать.. . Осенью он особенно безмятежен...)) )
Пока занята в Ответах, пусть малец покараулит, а чуть позже его сменю...)) )
Смело можете спать, "конвой не дремлет"...)))

Lady in Red

Северная Нежность

Скажите пожалуйста как по-испански " спокойной ночи, сладких снов" ?

Ответы:

гуля голд

Buenas noches, los sueños dulces

Sergei

Буэнос ночес

Странник

Buena noches!

Алексей

Sueños Buenas noches, dulce

Petrov Ivan

sueños felices

андрей аниканов

Buona notte, dolci sogni

Дмитрий Сорока

Sueños Buenas noches, dulce

Costea Curtis

Buenas noches, los sueños dulces

Naddko

¡buenas noches! - сп ночи
sueño dulce - сладкий сон

Marina K

Sueños Buenas noches, dulce согласно словарю

FUNNY КОТ

Buenas noches dulces sueños

Enichka

абалдеть! из 11 ответов только 1 верный!! ! большинство явно из дурного переводчика.. .

вот еще как вариант
que sueñes con los angelitos, que yo soñaré contigo /"пусть тебе приснятся ангелы, а мне приснишься ты", вроде того ;) обычно влюбленные так друг другу говорят ;)/

Катерина

Buenos noches

АСЯ

Говорят:
Buenas noches! (спокойной ночи)
Dulces sueños! (Сладких снов, как пожелание)
Sueña con los angelitos / Que sueñes con los angelitos (одно и то же)
Que duermas bien (спи хорошо)

los sueños dulce, sueño dulce и т. п. точно никто не говорит!

Reina

кошмар) испанцы))) ) inesh +10)
просто напиши, wenas noxes )

Как надо уходить, если пришла показывая Язык???))))))))))

Ответы:

плохосголовойнебеда...

Инкогнито

непринужденно закинув его на плечо )))

МОРМЫШЕЧКА ДОБЫВАШЕЧКИНА

Неа.... покажи попу! Воть! )))))))))))) Спокойной ночи, зайка! Сладеньких и нежных! Целоваю! )))))))))))))))

............

пока.... на конец то.... она сваливает))))))) )
сладких тебе)

alexsander

По-английски!)))

рамзес цукерман

Ага -и наклонится эффектно

сергей захаров

Закинь его на другое плечо

Елена Кендрали

А можно я подведу итог под всем вышесказанным? УХОДИТЬ ТОГДА НАДО ТАК -В НАКЛОНКУ, СО СПУЩЕНЫМИ ПОРТКАМИ, ЧТОБ ЖОПА БЫЛА ВИДНА, МОТАЯ ЯЗЫКОМ С ПЛЕЧА НА ПЛЕЧО И ЖЕЛАЯ ВСЕМ СПОКОЙНОЙ НОЧИ И СЛАДКИХ СНОВ! причом по английски. т. е. никого не предупреждая!)))))))

Любовь

Сладких Снов!!!))

Отсюда лучше по английски уйти... или подосвиданькаться?)) ) Всем сладких снов и хорошего дня!) )

Ответы:

Умник Хренов)

еще лучше
ты кто такой давайдосвидания) )

Иван Хомяков

ладно, бывай)

Кардинал

как хочешь никто не обидится в любом случае)

☛Высочества ГОРДОЕ Одиночество☚

,,пока☺☺

~(К@ReглaЗЫЙ)~

Дело твое, можешь попрощяться а можешь и нет. .

Перевидите пож-ста с татарского на русский слова со смыслом???

Ответы:

Вахит Шавалиев

Пусть приснятся тебе сладкие-пресладкие сноведения,
Пусть придет во сне белокрылый ангел,
Остальное уж не буду рассказывать,
Все увидишь в своих снах!
Спокойной ночи, мой котик!

Даниил, загляни, а эти будут полезными:
Русско-татарский разговорник
http://www.1000kzn.ru/razdel/ru/164/
Русско- татарский переводчик
http://tatar.com.ru/what.php
http://www.franklang.ru/index.php?option...

http://www.tatar.com.ru/paz-dva.php
Русско-татарский разговорник

Перевод, словари и разное полезное!
http://radugaslov.ru/tatar2.htm по этой ссылке загляни сюда:
САМОУЧИТЕЛЬ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА
для тех, кто изучает татарский язык самостоятельно или под руководством преподавателя
http://znanija.com/tasks/home/sub:17/gra...
[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
http://radugaslov.ru/tatarstan.htm

Жокен

Сладких - сладких снов тебе, белый ангел к тебе придет, а остальное не буду говорить, все остальное увидишь ты во сне! Спокойной ночи котик мой!

Похожие сны