Сладких снов на английском

Как перевести на английский: "Сладких снов" или "Желаю сладких снов"?

Ответы:

Личный Кабинет Удалён

Sweet dreams

Вени

wish u sweet dreams =)

eкпehqilbjergbijbjklrfsj;rts

Good night - спокойной ночи
I wish sweet dreams - желаю сладких снов

evghenii sheremet

Sweet Dreams или Wish you Sweet Dreams

Личный Кабинет Удалён

приятно потрясает знание английского... не буду повторяться здесь все правы)))

N@stasья

I wish u sweet dreams

Елена Пестерева

тебе уже ответили, а я добавлю... спатеньки! баиньки! - night-night,спи крепко - sleep tight

Игорь Преображенский

все непрвильно. надо прост bay-bay. сразу ясно, что желаешь сам спать или желаешь другому спокойно ночи

данил еремеев

Класс

Кто знает какое нибудь пожелание спокойной ночи на английском языке ???Очень надо пожалуйста !!!

Ответы:

Mashanya

"Say nighty - night and kiss me
Just hold me tight and tell me you'll miss me
While I'm alone and blue as can be
Dream a little, dream of me..."

Nighty night!
Sleep tight!

Незнаю

гуд найт вроде

Tom

Bay .Bay.

Alexandra

спокойной ночи, моя дорогая (моя любимая, сладкая, милая девочка и т. д. ) выбирайте, что ближе: )
good night, my dear (my lovely, sweet, nice girl и т. д. )

Спи крепко!
Sleep tight!

Сладких снов:
Have a nice dreams

Иг

гуд найт май фаворит - спокойной ночи любимый
гуд найт май бьютефул кат - спокойной ночи мой прекрасный котик

ЧОСИЧ

Пожелания на английском/ Good Wishes

Пожелания в английском языке, как правило, следуют за поздравлениями.

Общие пожелания:
(Я) желаю (вам, тебе).. .
I wish you...
Желаю вам больших успехов!
I wish you every success!
Желаю тебе сдать экзамен! I wish you every success in passing your exam!
От (всей) души желаю... With all my heart I wish you...

От (всего) сердца желаю.. .
With all my heart (and soul) I wish you...
От всей души желаю тебе счастья!
I wish you joy!
I wish you happiness!
With all my heart I wish you happiness / joy!
Желаю вам (тебе) всего хорошего
(всего доброго, всего наилучшего! I wish you the best of everything!
По поводу (чего-либо) желаю... !
В связи (с чем-либо) желаю... !
On the occasion of... I wish you

Пожелание приятного времяпрепровождения (отпуска, путешествия и пр. ) на английском:
Счастливого пути!
Счастливой поездки!
Счастливо добраться!
Have a good trip!
Have a good journey!
Safe journey (home)!
Хорошего отпуска!
Have a good holiday (vacation)!
Счастливо провести время!
Have a good time!
Enjoy yourself!
Счастливо отдохнуть! Have a good rest!
Have an enjoyable holiday!
Набраться тебе сил!
I hope you come back properly well.

Пожелание спокойной ночи на английском:
Спокойной ночи!
Goodnight!
Have a pleasant night's sleep!
Night-night!
Баиньки!
Nighty night!
Night-night!
Спи крепко!
Sleep tight!
Sleep well!
Sleep strong!

Пожелание удачи на английском:
Удачи! (перед испытанием или опасностью)
Good luck (with smth)!
Good luck to you
The best of luck!
Best of luck!
Ни пуха ни пера!
Break a leg!
Good luck!
Выиграть тебе!
Good luck!
Выиграть бы тебе!
I do hope you win.
Пусть тебе повезет!
I wish you luck!
Успехов тебе!
Good luck! I wish you success.

Пожелания к поздравлению с семейным праздником:
В день рождения желаю... !
For your birthday I wish you...!
My birthday wish for you is...!
I wish you on your birthday...!
В день 35-летия желаю... !
On your 35th birthday I wish you...!
В день свадьбы желаю... !
On your wedding day I wish (both of) you...!
В этот радостный день желаю... !
On this day of joy/ joyous day/ occasion I wish you...!
В этот радостный день желаю тебе большого счастья и успехов!
On this joyous day I wish you great happiness and every success/happiness and success!

данил еремеев

Ну не ******

Скажите пожалуйста как по-испански " спокойной ночи, сладких снов" ?

Ответы:

гуля голд

Buenas noches, los sueños dulces

Sergei

Буэнос ночес

Странник

Buena noches!

Алексей

Sueños Buenas noches, dulce

Petrov Ivan

sueños felices

андрей аниканов

Buona notte, dolci sogni

Дмитрий Сорока

Sueños Buenas noches, dulce

Costea Curtis

Buenas noches, los sueños dulces

Naddko

¡buenas noches! - сп ночи
sueño dulce - сладкий сон

Marina K

Sueños Buenas noches, dulce согласно словарю

FUNNY КОТ

Buenas noches dulces sueños

Enichka

абалдеть! из 11 ответов только 1 верный!! ! большинство явно из дурного переводчика.. .

вот еще как вариант
que sueñes con los angelitos, que yo soñaré contigo /"пусть тебе приснятся ангелы, а мне приснишься ты", вроде того ;) обычно влюбленные так друг другу говорят ;)/

Катерина

Buenos noches

АСЯ

Говорят:
Buenas noches! (спокойной ночи)
Dulces sueños! (Сладких снов, как пожелание)
Sueña con los angelitos / Que sueñes con los angelitos (одно и то же)
Que duermas bien (спи хорошо)

los sueños dulce, sueño dulce и т. п. точно никто не говорит!

Reina

кошмар) испанцы))) ) inesh +10)
просто напиши, wenas noxes )

Всем сладких снов)) ) Споете мне колыбельную?)))

Ответы:

ШУТник

Низнайу каг клибп и песне, ни магу пасматредть, но думайу панравитсо)) )
Жми, колыбельная внутри)))

привет)) ) и снофф типе)))

Психолира

не ложися на краю.... придёт серенький волчок и укусит за.. .
дальше фантазируй)))))

Olegus)

Вскрой вены, усни вечно, замрет сердце и будешь жить бесконечно

ironkiss

спят усталые игрушки, одеяла и падушки....

Fearless

Да конечно спою, а какую хочешь ???Все для того чтоб ты сладко уснул....

Совсем НЕ одна...

Баю баюшки баю не ложися на краю.... люли-люли прилетели гули.... подходит?

чудо

А баю, баю, баю,
Тебе песенку спою.
Я про серого кота;
Как у серого кота
Колыбелька золота,
Позолоченная.
В ней постелька постлана:
Перинушка пухова,
Подушечка положена в головах,
А я, бабушка стара,
Ночевать кота звала:
"Приди, котик, ночевать,
Мою детоньку качать,
Уж, как я тебе, коту
За работу заплачу:
Дам кусок пирога
Да кувшин молока.
Ешь, ты, котя, не кроши,
Котик, больше не проси!

f**k__timetodie

http://ru.youtube.com/watch?v=QCOA7dqN2_Q вот, конечно не очень весёлая вещь, но довольно хорошая

Пятачок

Спи катенок мой прекрасный, баю-бай
завтра будет день ненастный, баю-бай
Надо спать, надо спать,
что б пораньше завтра встать.

AleksClan

мяу-мяу ляжем спать
мяу-мяу на кровать ))))))))))))

Пошли гулять по крышам? :)

Баю-баюшки, баю! Не ложися на краю! А то епнешься во сне, и пипец твоей спине ))) http://blogs.mail.ru/community/starcity1999058/

МАЭСТРО

http://loadup.ru/video/view/?id=v456576b89

Личный Кабинет Удалён

спи мая кися усни.... лапы за шею загни.... бошку падушкой накрой... вот ты клубочком лежишь.... сладкие сны ты сматришь.... ну а там хароших и рыбных типе сноф) чмафик в ноську))

Selena Cumbs

Спи, баю-бай.
Скорее засыпай.
И побываешь ты во сне,
В чудесной сказочной стране.
Спи, баю-бай. Спи, баю-бай.

Шу

Боюсь, после моей колыбельной у тебя сон на неделю отобьет! Так что, спокойной ночи!!!

Intoxicated

Засыпай, на руках у меня засыпай.. .
Засыпай, под пенье дождя.. .
Далеко, там где неба кончается край
Ты найдешь потерянный рай.. .
(Я под эту песню всегда засыпаю. Это Ария, "Потерянный рай".)

как по украински сладких снов

Ответы:

Андрей Маклауд

На добранiч

Zheka

Солодких снiв

Татьяна Григорьева

VLADIMIR

добраночи и +)))))- это крестик

R@m@N

"ось така хуйня малята" -- дед Остап, пополнил словарный запас детей дошкольного возраста раза в два (вечерняя сказка) .
ну или "Солодкых снив"(только нужно правильно произнести, звучит обалденно красиво))) )

Слава Україні!!!

Татьяна Ковалева

Солодких снiв

Ч

Кохана Мафпа засыпай!

Похожие сны

Яндекс.Метрика